Přiletěli jsme z východu, takže víme, že je to špatný směr.
Той е мой приятел, заедно дойдохме от Саксония.
Je to můj přítel. Přišli jsme sem kdysi ze Saska.
Ние дойдохме от Съветския Съюз чрез културния обмен.
Přijeli jsme ze Sovětského Svazu, na kulturní výměnu.
Аз и майка ти дойдохме от Китай в Тайван... в смутни времена.
Tvoje máma a já jsme přišli z Číny na Tchajwan. Z nestabilního místa.
Но ние дойдохме от Америка, само за да говорим с теб.
Ale my jsme přijeli až z Ameriky, jen abychom s váma mluvili.
Дойдохме от Портланд преди 9 месеца.
My se sem přestěhovali před devíti měsíci z Portlandu.
Дойдохме от Тайланд, за да споделим будизма в Невада.
Přišli jsme z Thajska, šířit buddhismus v Nevadě.
Дойдохме от Мумбаса без един цент.
Přijeli jsme z Mombasy bez halíře.
Не дойдохме от Щатите само да пушим.
To jsme sem přijeli čadit trávu?
Дойдохме от къщата на майка ти.
Zrovna jsme přišli z domu tvojí mámy.
Казах ти - дойдохме от другата страна.
Říkal jsem, že jsme přijeli z jiného směru.
Защото го купих като дойдохме от Ню Йорк.
Vzala jsem si ho, když jsme přijeli z New Yorku a nechali tu kočku.
Дойдохме от името на Зин, да си вземем парите, които дължите.
Jsme tady jménem Zin, abychom vybrali peníze, co jí dlužíte.
Заедно дойдохме от Корея, но поехме в различни посоки.
Společně jsme sem přišli z Korei, ale každý s jiným cílem.
Там отидохме първо, като дойдохме от Бретан.
Tam jsme šli rovnou z nádraží, když jsme přijeli z Bretaně.
Обикновено го използваме за междупланетни пътувания, но този път дойдохме от алтернативна линия на времето, в която освен всичко друго, не съм астронавт.
Normálně se jí přepravujeme na jiné planety, ale tentokrát jsme přišli z jiné časové dimenze. V našem čase například nejsem astronautka.
Дойдохме от Флорида само за да ги видим.
Přiletěli jsme z Floridy, jen aby jsme je viděli.
Не знам, ние дойдохме от друг път.
Já nevim. Okej? Přišli jsme jinou cestou.
Тъкмо дойдохме от къщата на последната жертва.
Právě jsme se vrátili z domu poslední oběti.
Дойдохме от уважение, въпреки отношението сутринта, а сега обвинявате някого от нас в лъжа!
Dneska jsme sem přišli ze zdvořilosti. A to i přesto, jak jste s námi dnes ráno jednali, a teď někoho z nás obviňujete ze lži?
Когато бях малък и дойдохме от Англия, дядо обичаше да ни води на Пайн Берънс всяко лято през лятната ваканция.
Richard: Když jsem byl mladý a připluli jsme z Anglie, děda nás brával do Pine Barrens každé léto na prázdniny.
Току що дойдохме от обяд в Рейнбоу Руум, a аз нося мо най-добър Фила анцунг.
Byli jsme na obědě v Hiltonu, tak jsem si vzal svou nejlepší teplákovku.
С брат ми дойдохме от мините, както всички останали.
Já a můj bratr jsme vyrazili do dolů. Jako každý.
Дойдохме от Уганда, и брат ми е обратен, окей?
Přišli jsme sem z Ugandy, a můj bratr je gay, jasné?
Не, мисля, че дойдохме от тази страна.
Já myslím, že jsme přišli odtud.
Те си мислят, че защото дойдохме от небето, не принадлежим на това място.
Myslí si, že nám to tu nepatří, protože jsme sem přiletěli z nebe.
Ние дойдохме от великата Северна Гора, където лежахме в огромен кръг.
'Když jsme předtím přišli k velkému Severnímu Lesu, 'kde jsme v klidu leželi v kruhu.
Ние дойдохме от една и съща ЖП-гара на земята. просто за да умрем тук?
Skončili jsme ve stejné vlakové stanici na zemi, abychom tady umřeli?
Дойдохме от Акрин само за да чуем речта ви!
Přijeli jsme až z Akronu, abychom si Vás poslechli.
Дойдохме от Омаха да търсим изчезналата си дъщеря.
Přiletěli jsme z Omahy najít svou nezvěstnou dceru.
И двамата дойдохме от една и съща поточна линия.
Oba pocházíme ze stejné montážní linky.
Сигурна ли си, че дойдохме от тази посока?
Jsi-jsi si jistá, že jsme sem přišly z tohohle směru?
1.7339808940887s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?